Стальная опора - 2 - Страница 48


К оглавлению

48

— Остров велик?

— В длину будет с четыре полета стрелы.

Около полутора километров. Остров был не мал.

— Может, теперь сплаваем? — предложил Раста.

Я посмотрел на наемников. Они только что вернулись с острова и были полны желания понырять за жемчугом.

— Ты за жемчугом нырять не будешь?

— В такую воду?! — Раста зябко передернул плечами.

— Скажи честно, что не умеешь нырять.

Раста насупился, признать, что гномы что-то не умеют, было для него непросто.

Плавать гномы более-менее научились — это было непременным условием участия в водном путешествии. А вот учиться нырять, гномам не было никакой необходимости.

— А как же Хорти?! — Раста просветлел.

— О, да! — я улыбнулся. — Это первый гном-ныряльщик в истории.

— Жемчужину он нашел, хватит с нас. Пусть наемники на дне сокровища ищут. Мы, гномы, предпочитаем изготавливать их собственными руками.

— Что ж, тогда поехали на остров. Сделаем здесь стоянку до вечера. Я обещал наемникам, что у них будет возможность понырять.

Нимли решил к нам присоединиться.

«Юнона» и «Авось» снялись с якоря и перешли к острову — глубина там была подходящая, бросить якорь удалась всего в пяти метрах о берега. «Заря» осталась на месте, как база для ныряльщиков. Наемники с криком прыгали за борт и ныряли. Холодная вода не могла остановить их порыва. Проведя за бортом минуту-другую, они спешили подняться на борт, чтобы согреться. Они прыгали по палубе, устраивали пляски, толкали друг друга и, чуть согревшись, опять прыгали за борт. Как бы это купание не свалило их с ног.

Я, Нимли, Раста и еще десяток гномов отправились на остров. Нельзя сказать, чтобы он был большой достопримечательностью, но то, что он весь порос лесом, в отличие от пустынных берегов, уже было интересно.

Остров был высок. Поросший орешником берег постепенно повышался, возносясь метров на пятнадцать над водой. Мы миновали орешник и попали в дубраву. Дубрава поражала, некоторые деревья были не менее чем в два обхвата в диаметре. Но хватало дубов и поменьше. Ветви деревьев местами закрывали обзор. Когда дубы покроются листвой, с вершины острова можно будет мало что рассмотреть, но если расчистить обзор, степь по обоим берегам будет просматриваться на десятки километров. На вершине острова нашлась поляна, покрытая прошлогодней увядшей травой, и выложенный из камней круг под костровище. Много лет здесь не разводили огонь, если след от костра успел пропасть. Нимли осматривал могучие дубы, удивленно качая головой.

— Эх, факторию бы здесь поставить! — вздохнул я. — Больно уж место хорошо. Крепость на острове можно построить славную.

— Будем строить?! — встрепенулся Нимли.

— Хотелось бы. Но нет. Нет у нас сил, чтобы браться еще и за это.

— Построить, пожалуй, смогли бы, — задумчиво проговорил Раста. — В следующем году. Закончим крепостную стену в долине….

— Пожалуй, смогли бы, — согласился я. — Да только не дадут нам здесь спокойно строить. По обоим берегам сильные тилукменские племена. Надо строить укрепленные лагеря на обоих берегах и заслоны многотысячные ставить. А заманчиво! Эх, как заманчиво!

На ночь решили остановиться на острове, развели костры. Замерзшие абудагские наемники переговаривались и жались поближе к огню. В поиске жемчуга повезло далеко не всем. Кто-то разжился жемчужиной, а то и двумя. Другие остались совсем без прибытка. Абудагцы обсуждали неожиданную удачу и нечаянное разочарование. Я подошел к их костру.

— Как поиски прошли? Удачно?

Абудагцы переглянулись.

— По-разному. Кому-то свезло. Может, завтра еще поныряем?

Я покачал головой: «И так долго здесь простояли. Если кто-то хочет остаться и подождать тилукменов, я не против».

Абудагцы зашумели, встретить здесь отряд тилукменов, не имея хорошего корабля — верная смерть. Остаться для поиска жемчуга желающих не было. Абудагцы и не надеялись на то, что мы задержимся, удалось сегодня жемчугом разжиться, и то ладно. Но как было не спросить?

— Нет. Мы лучше поплывем дальше. Мы не можем оставить караван без охраны и нарушить свои обязательства.

Я улыбнулся. Будем считать, что именно этот аргумент был решающим.

— Что вы будете делать с найденным жемчугом? — задал я вопрос, ради которого и подошел.

— Жемчуг наемникам ни к чему. Продадим, звонкая монета всегда пригодится. А с чем связан Ваш интерес?

— Я могу купить у вас жемчуг, — наемник задумался, и я добавил.

— Цену назначит ваш друг. Разумеется, в городе я не забуду поинтересоваться, правильно ли назначена цена.

Наемники переглянулись.

— Извольте, милсдарь. Нам все равно, кому продавать находки.

Жемчуг был более мелким, чем жемчужина, найденная Хорти. Наемник, знакомый с жемчугом, оценил каждую жемчужину в среднем по пять-семь золотых. Я существенно облегчил свой кошелек, но мне нужен был именно этот жемчуг. Почему? План, с ним связанный, пока не сложился полностью у меня в голове. Лишь его смутные очертания забрезжили пока неясным фоном. В крайнем случае, я всегда смогу обратить жемчуг обратно в деньги.

Нимли и Раста ничего не сказали по поводу моей сделки. Мало ли какие у кого могут быть пристрастия? Пожелал я купить жемчуг, может, хочу сделать подарок даме. Не спрашивали, а зря. Жемчуг был нужен мне для дела, о котором я не спешил пока говорить. Вот обдумаю план как следует, тогда может быть, поделюсь им с друзьями.

Ночная птица, неожиданно взлетевшая поблизости от наших порядков, всполошила караулы. В остальном ночь прошла спокойно. С утра мы продолжили свой путь, как и было запланировано. Мы миновали еще несколько кочевий, тилукмены пару раз пытались до нас добраться на лодках, но до серьезных столкновений не доходило.

48